English is Cool

quinta-feira, novembro 8

Oops, my fault!

Levei na certa, presumi, que o trocadilho do post anterior
pudesse estar claro o suficiente e então acabei não fazendo
para ele uma contextualização como em outras vezes.

Claro que eu poderia ter anotado que pun significa trocadilho.
Ou então eu poderia ter sinalizado a palavra Everest.
Enfim, não comuniquei de forma satisfatória.

Mas, vou agora aproveitar para brincar de escolinha, já que
temos aqui a oportunidade de olhar para uma expressão do
inglês que muitas vezes apresenta dificuldade para muitos
de meus alunos compreenderem.

I took for granted that the pun was clear enough even
for non-native speakers to catch. Oops, that was my fault!

I apologize, folks.

4 Comments:

Postar um comentário

<< Home