Gargalhadas aterradoras soam no ar, andam por ai bruxas a enfeitiçar Bruxedos, encantos, magias… Cuidado!!! Não se deixem apanhar!!!! (`“•.¸(`“•.¸ ¸.•“´) ¸.•“´) ♥ HAPPY HALLOWEEN ♥ (¸.•“´(¸.•“´ `“•.¸)`“ •.¸)
A Feiticeira do Fantasy www.fotosdanadir.blogspot.com -- O Feitiço do Just Feelings www.ridanfeelings.blogspot.com
Amaral: escorregar e embalar... é realmente parecido com um parque de diversões ler Leminski. Adoro.
Niall: so dear friend, I already know you like Brazilian Paulo Coelho, and now Brazilian (Curitibano) Paulo Leminski. He was a great translator of poetry himself!
Rui: sim, sim!
Blas: this is Paulo Leminski's, my dear. Sorry if his name didn't show clearly enough. It's on the left hand side, below the title. But I agree with you about the beauty!
ENGLISH IS COOL tem um som parecido com ENGLISH SCHOOL.
Este blog se dispõe a olhar com humor alguns aspectos
da língua inglesa sem a menor pretensão de ser escola,
mas só ver se descola seu interesse em aprendê-la.
12 Comments:
a
r
r
a
s
o
u
!!!!!
Beijos
By Anônimo, at quarta-feira, outubro 31, 2007 5:34:00 PM
Gargalhadas aterradoras soam no ar, andam por ai bruxas a enfeitiçar
Bruxedos, encantos, magias…
Cuidado!!! Não se deixem apanhar!!!!
(`“•.¸(`“•.¸ ¸.•“´) ¸.•“´)
♥ HAPPY HALLOWEEN ♥
(¸.•“´(¸.•“´ `“•.¸)`“ •.¸)
A Feiticeira do Fantasy
www.fotosdanadir.blogspot.com
--
O Feitiço do Just Feelings
www.ridanfeelings.blogspot.com
By Carla, at quarta-feira, outubro 31, 2007 9:22:00 PM
Fantástico
cpts
Rm
By Anônimo, at quarta-feira, outubro 31, 2007 10:30:00 PM
Leminski, pois!...
A gente lê, escorrega na palavra, e deixa-se ir embalado nela!...
"Aquilo que a gente é" faz a gente pensar, neh?...
By Amaral, at quinta-feira, novembro 01, 2007 1:27:00 PM
O que eu sou hoje, minha vida inteira foi edifício a criar. (faz este se usar do make sense?..I'm; babelfish.altavista.com)
The Leminski quote is beautiful..
By Niall young, at quinta-feira, novembro 01, 2007 10:00:00 PM
Olá Jonice
Pois é..., querer ser (ou força de vontade), leva-nos sempre mais além.
Que tenhas um lindo fim-de-semana
Grande abraço
Beijinho
By rui, at sexta-feira, novembro 02, 2007 7:04:00 PM
Jon... This is a beauty writing of yours.
Kisses.
By Blas Torillo Photography, at sexta-feira, novembro 02, 2007 8:24:00 PM
Erika: lol!
Nadir: ouvi as gargalhadas!
Rebecca: welcome.
Amaral: escorregar e embalar... é realmente parecido com um parque de diversões ler Leminski. Adoro.
Niall: so dear friend, I already know you like Brazilian Paulo Coelho, and now Brazilian (Curitibano) Paulo Leminski. He was a great translator of poetry himself!
Rui: sim, sim!
Blas: this is Paulo Leminski's, my dear. Sorry if his name didn't show clearly enough. It's on the left hand side, below the title. But I agree with you about the beauty!
By Jonice, at sexta-feira, novembro 02, 2007 8:32:00 PM
Totalmente sincronizado!
By Thiago Forrest Gump, at sábado, novembro 03, 2007 3:03:00 PM
Thiago: e sincronicidade é legal!
By Jonice, at sábado, novembro 03, 2007 4:44:00 PM
Ora nem mais amiga!!! Esta frase está perfeita...Muitos beijos bons para ti.
By Cláudia, at terça-feira, novembro 06, 2007 10:42:00 PM
Cláudia: é verdade. Perfeita :)
By Jonice, at quinta-feira, novembro 08, 2007 8:28:00 AM
Postar um comentário
<< Home