English is Cool

sexta-feira, outubro 31

Two men's words

The more we understand particular things,
the more we understand God.
Spinoza

I believe in Spinoza's God, who reveals Himself in the

lawful harmony of the world, not in a God who concerns
Himself with the fate and the doings of mankind.
Albert Einstein

Being what we are and becoming what we're
capable of being is the only goal of our lives.
Spinoza

Sweet nice weekend :)

quinta-feira, outubro 30

a joke...

A woman has twins and gives them up for adoption.

One of them goes to a family in Egypt and is named Amal.
The other goes to a family in Spain. They name him Juan.

Years later, Juan sends a picture of himself to his birth mother.
Upon receiving the picture, she tells her husband that she wishes she also had a picture of Amal.

He says, "They're twins! If you've seen Juan, you've seen Amal."

quinta-feira, outubro 23

Mestre e discípulo

As sandálias do discípulo fizeram um barulho especial nos degraus da escada de pedra que levava aos porões do velho convento.
Era naquele local que vivia um homem muito sábio.

O jovem empurrou a pesada porta de madeira, entrou e demorou um pouco para acostumar os olhos com a pouca luminosidade. Finalmente, ele localizou o ancião sentado atrás de uma enorme escrivaninha, tendo um capuz a lhe cobrir parte do rosto.

De forma estranha, apesar do escuro, ele fazia anotações num grande livro, tão velho quanto ele. O discípulo se aproximou com respeito e perguntou, ansioso pela resposta: - Mestre, qual o sentido da vida?

O idoso monge permaneceu em silêncio. Apenas apontou um pedaço de pano, um trapo grosseiro no chão junto à parede. Depois apontou seu indicador magro para o alto, para o vidro da janela, cheio de poeira e teias de aranha.

Mais do que depressa, o discípulo pegou o pano, subiu em algumas prateleiras de uma pesada estante forrada de livros, conseguiu alcançar a vidraça e começou a esfregá-la com força retirando a sujeira que impedia a transparência.

O sol inundou o aposento e iluminou com sua luz estranhos objetos, instrumentos raros, dezenas de papiros e pergaminhos com misteriosas anotações.

Cheio de alegria, o jovem declarou: - Entendi, mestre. Devemos nos livrar de tudo aquilo que não permita o nosso aprendizado. Buscar retirar o pó dos preconceitos e as teias das opiniões que impedem que a luz do conhecimento nos atinja. Só então poderemos enxergar as coisas com mais nitidez.

Fez uma reverência e saiu do aposento, a fim de comunicar aos seus amigos o que aprendera.

O velho monge, de rosto enrugado e ainda encoberto pelo largo capuz, sentiu os raios quentes do sol a invadir o quarto com uma claridade a que se desacostumara. Viu o discípulo se afastando, sorriu levemente e falou: - Mais importante do que aquilo que alguém mostra é o que o outro enxerga. Afinal, eu só queria que ele colocasse o pano no lugar de onde este caíra.

Desconheço a autoria.

domingo, outubro 19

James Allen's triptych

A man is literally what he thinks, his character being the complete sum of all his thoughts.

You are today where your thoughts have brought you; you will be tomorrow where your thoughts take you.

For true success ask yourself these four questions: Why? Why not? Why not me? Why not now?

Have a great week :)

quinta-feira, outubro 16

Rubem Alves'


Os conhecimentos nos dão meios para viver.
A sabedoria nos dá razões para viver.
.
Knowledge brings us a means of living.
Wisdom brings us reasons for living.
.

terça-feira, outubro 14

Gershwin's

's wonderful
.
don't mind telling you, in my humble fash
that you thrill me through, with a tender pash
when you said you care, 'magine my emoshe
i swore then and there, permanent devoshe
you made all other men seem blah
just you alone filled me with ahh
's wonderful, 's marvellous
you should care for me
's awful nice, 's paradise
's what i love to see
you've made my life so glamorous
you can't blame me for feeling amorous
oh 's wonderful, 's marvellous
that you should care for me
's magnifique, 's what i seek
you should care for me
's elegant, 's what i want
's what i love to see
my dear, it's four leaved clover time
from now on my heart's working overtime
's exceptional, 's no bagatelle
that you should care for
that you should care for
that you should care for me
.

sábado, outubro 11

On spam

Do que é feito o pensamento é o título da tradução para
o português do livro The stuff of thought de Steven Pinker.

Da página 30 retirei o excerto abaixo:

Spam não é, como acreditam alguns, uma sigla para "Short,
Pointless and Annoying Messages” (mensagens curtas, inúteis e

irritantes). A palavra está, sim, relacionada ao nome do tipo de
embutido vendido pela Hormel desde 1937, uma fusão de
“SPiced hAM” (presunto picante). Mas como ela passou a se referir
a convites por e-mail para aumentar o tamanho do membro
masculino e para dividir os lucros ilícitos de déspotas africanos

depostos? Muita gente supõe que o caminho tenha sido a
metáfora. Como o presunto, o e-mail é barato, abundante e
indesejado, e, numa variação dessa etimologia folclórica spamming é o que acontece quando se joga spam no ventilador. Embora essas intuições possam ter ajudado a tornar a palavra contagiosa, a origem dela é bem diferente. Ela foi inspirada por um esquete do programa de televisão Flying Circus, do grupo Monty Python, em que um casal entra num café e pergunta à garçonete (um dos
integrantes do Python vestido de mulher) o que há de disponível.
Ela responde:

Bom, temos ovo e bacon; ovo com lingüiça e bacon; ovo e
spam; ovo com bacon a spam; ovo com bacon e lingüiça e spam;
spam com bacon e lingüiça e spam; ovo com spam, spam, spam
e bacon e spam; lingüiça com spam, spam e spam, bacon com
spam, tomate com spam e spam; ovo com spam, spam e spam
e spam; feijão com spam, spam spam, spam, spam, spam, spam, spam, spam, ou lagosta ao termidor: um camarão com molho mornay servido à moda provençal com chalotas e berinjelas guarnecidas de patê de trufas, brandy e um ovo frito por cima e spam.

Você está provavelmente pensando: “Parei com esse esquete -
que bobeira”. Mas ele mudou a língua inglesa. A repetição
automática da palavra spam inspirou os hackers do final dos
anos 1980 a usá-la como verbo para inundar grupos de
discussão com mensagens idênticas, e uma década depois
ela se disseminou de sua subcultura para a população em geral.

www.templetons.com/brad/spamterm.html

quarta-feira, outubro 8

Carl Sandburg's

Every blunder behind us is giving a cheer for us,
and only for those who were willing to fail
are the dangers and splendors of life.
:
Todo erro que cometemos anteriormente
é encorajador e só quem se dispôs a falhar
encontra os perigos e os esplendores da vida.

sábado, outubro 4

Starry, starry night

I've heard of the Van Gogh and the Colours of the Night exhibition
at the MoMA then came straight to the computer to see whatever would be possible online.

We can see quite a lot of it clicking on ENTER SITE FULL SCREEN.

You'll be also able to read and listen to many interesting facts
if you click on the images and turn them on wherever you find audio buttons.

I highly recommend it!

Sweet nice week, folks :)

sexta-feira, outubro 3

Beauty

From a Navajo blessing and adapted by a dear friend of
mine, here's something I like chanting and invite you to:

With beauty now before, I walk.
With beauty now behind me, I walk.
With beauty now above me, I walk.

With beauty now below me, I walk.
With beauty all around me, I walk.
It’s finished in beauty.
It’s finished in beauty.