Je ne regrette rien
A melodia... deliciosa!
A letra... cheia de alto astral!
Um amigo e eu fizemos, livremente,
suas versões em português e em inglês.
A delightful melody! Cheerful lyrics!
A friend and I did, freely, its Portuguese
and English versions.
Non, je ne regrette rien
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayées les amours avec leurs tremolos
Balayés pour toujours
Je repars à zero
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui ça commence avec toi
Não, eu não me queixo de nada
Não, nem um pouco
Não, não me queixo de nada
Nem o bem que me fizeram, nem o mal
Tudo isso pra mim não importa
Não, nem um pouco
Não, não me queixo de nada
Está pago, varrido, esquecido
Que se dane o passado
Com minhas lembranças
Acendi o fogo
Minhas mágoas, meus prazeres
Não os necessito mais
Varri os amores com seus tremores
Varri para sempre
Recomeço do nada
Não, nem um pouco
Não, não me queixo de nada
Nem o bem que me fizeram, nem o mal
Tudo isso pra mim não importa
Não, nem um pouco
Não, não me queixo de nada
Pois minha vida, minhas alegrias
Começam hoje contigo
No, I regret nothing
No, not a tiny bit
No, I regret nothing
Neither good nor evil I’ve undergone
That’s all the same to me
No, not a tiny bit
No, I regret nothing
It’s paid for, swept away, forgotten
I don’t give yesterday a damn
With my memories
I’ve lit a fire
My sorrows, my pleasures
I don’t need them any more
Lovers and their tremors are swept away
Swept for good
I begin anew from naught
No, not a tiny bit
No, I regret nothing
Neither good nor evil I’ve undergone
That’s all the same to me
No, not a tiny bit
No, I regret nothing
‘Cause my life, ‘cause my joys
Start today with you
A letra... cheia de alto astral!
Um amigo e eu fizemos, livremente,
suas versões em português e em inglês.
A delightful melody! Cheerful lyrics!
A friend and I did, freely, its Portuguese
and English versions.
Non, je ne regrette rien
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayées les amours avec leurs tremolos
Balayés pour toujours
Je repars à zero
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui ça commence avec toi
Não, eu não me queixo de nada
Não, nem um pouco
Não, não me queixo de nada
Nem o bem que me fizeram, nem o mal
Tudo isso pra mim não importa
Não, nem um pouco
Não, não me queixo de nada
Está pago, varrido, esquecido
Que se dane o passado
Com minhas lembranças
Acendi o fogo
Minhas mágoas, meus prazeres
Não os necessito mais
Varri os amores com seus tremores
Varri para sempre
Recomeço do nada
Não, nem um pouco
Não, não me queixo de nada
Nem o bem que me fizeram, nem o mal
Tudo isso pra mim não importa
Não, nem um pouco
Não, não me queixo de nada
Pois minha vida, minhas alegrias
Começam hoje contigo
No, I regret nothing
No, not a tiny bit
No, I regret nothing
Neither good nor evil I’ve undergone
That’s all the same to me
No, not a tiny bit
No, I regret nothing
It’s paid for, swept away, forgotten
I don’t give yesterday a damn
With my memories
I’ve lit a fire
My sorrows, my pleasures
I don’t need them any more
Lovers and their tremors are swept away
Swept for good
I begin anew from naught
No, not a tiny bit
No, I regret nothing
Neither good nor evil I’ve undergone
That’s all the same to me
No, not a tiny bit
No, I regret nothing
‘Cause my life, ‘cause my joys
Start today with you
21 Comments:
Excelente, Jonice!
Este é um dos bons trabalhos que já vi na net!
Parabéns.
Eu vou voltar para analizá-lo melhor.
Abraços.
By david santos, at terça-feira, março 11, 2008 5:06:00 PM
My favourite song of Edith Piaf Jonice. Well done!
By Anônimo, at terça-feira, março 11, 2008 6:38:00 PM
What a beautiful song!
Have you seen the movie, Jonice?
La vie en rose is marvelous.
Terry
By Terry Kaufman, at terça-feira, março 11, 2008 7:03:00 PM
Hi Jonice,
You brought back great memories......thank you!
Beijinho
By Teresa Calcao, at terça-feira, março 11, 2008 7:41:00 PM
David: obrigada!
Richard: one of mine too :)
Terry: yes, dear. I've LOVED the film!
Teresa: beijinhos :)
By Jonice, at quarta-feira, março 12, 2008 5:57:00 AM
para mim duas novidades... a terceira língua e a foto...
gostei de tudo
beijo grande luísa
By pin gente, at quarta-feira, março 12, 2008 7:27:00 PM
A verdade é que cá estou de novo. São os anos que nos fazem recordar coisas que sempre farão parte de nós. Até um dia, claro!
Parabéns.
By david santos, at quinta-feira, março 13, 2008 11:05:00 AM
OOO meu bem
Que foto linda, que super astral. Seu blog está lindo, rechado de você, de sua energia!
Namastê!
Gi
By Gisele Naconaski, at quinta-feira, março 13, 2008 3:25:00 PM
Podias ter colocado também a música, não?... Ou dessa altura, já não lembra ao YouTube?...
Cheia de alto astral, "não me queixo de nada"...
"aujourd'hui" recomeço... depois duma vida cheia...
By Amaral, at sexta-feira, março 14, 2008 9:20:00 AM
Olá Jonice
Adorei as duas versões que fizeram!
Estão o máximo!
Mas em francês tem um sabor especial!
Beijinho, Jonice..., és linda!
By rui, at sexta-feira, março 14, 2008 11:43:00 AM
Luísa: obrigada e um beijo :)
David: e que nada nem ninguém nos pode tirar.
Gi: Namastê, friendaughter!
Amaral: colocado a música... I would if I could... :)
Rui: para mim também o sabor do francês é especial. Te adoro!
By Jonice, at sexta-feira, março 14, 2008 1:14:00 PM
Many thanks for your kind visits Jonice.
By Anônimo, at sábado, março 15, 2008 4:02:00 PM
Também é uma das minhas favoritas com... La Vie En Rose senão o meu nome não seria "Je Vois La Vie En Vert" !
J'ai découvert ta photo aujourd'hui ! C'est marrant, je te voyais blonde ! Mais j'ai bien aimé la photo car j'ai retrouvé la femme chaleureuse, sympathique, ouverte, intelligente et jolie que j'imagine.
Beijinhos verdinhos
P.S. Je te laisse un autre message que tu pourrqs effacer, ok ?
By Je Vois La Vie en Vert, at domingo, março 16, 2008 3:05:00 PM
Chère Jonice,
Tu ne m'en veux pas si je te signale 2 -3 erreurs en français ? C'est pour cela que je t'ai dit dans le commentaire précédent que tu peux effacer mon message. Tu corriges ton texte, si tu le veux, et personne n'en saura rien....
J'ai alumé le feu : allumé
Balayé les amours : les amours poétiquement sont féminins : balayées les amours
avec leurs tremolos
Balayé pour toujours : balayés pour toujours (les trémolos)
Car ma vie, car me joies : faute de frappe certainement : mes joies
Si tu vois des erreurs en portugais, tu peux toujours me le dire car je ne le prendrai pas mal. Je ne demande de l'aide à personne pour les traductions et je fais certainement des fautes aussi !!!
Bisous verts
By Je Vois La Vie en Vert, at domingo, março 16, 2008 3:15:00 PM
Standley: I thank YOU for publishing those beautiful photos :)
Vert: ah... mas que sorte a minha ter você aí para me mostrar os errinhos! Não vou apagar, não! Adoro conhecer mais e mais. Adoro corrigir para melhorar. Sempre digo aos meus alunos (d'anglais, bien sûr, lol) que errar é muito bom, pois significa que estamos usando a língua - condição sine qua non para aprendê-la e usá-la com fluência. Obrigada, querida. Passo agora para a página da frente para fazer as devidas edições :)
By Jonice, at domingo, março 16, 2008 5:23:00 PM
Dei por mim a cantarolar!!!!Abraços!***
By Plum, at terça-feira, março 18, 2008 2:12:00 PM
Many thanks for your kind visits and comments Jonice.
All the best. Richard
By Anônimo, at terça-feira, março 18, 2008 7:30:00 PM
Olá!
Eu hoje não venho aqui para comentar. Venho para avisar: se não combatermos a pedofilia, jamais as nossas crianças terão sossego. Por isso, e antes que seja tarde, vamos nós combater os pedófilos.
Se cada um de nós fizer um pequeno esforço acabará por saber quem eles são.
Eles andam por aí.
Não lhes devemos dar um palmo de terreno. Se dermos, depois, já será tarde demais.
Temos que salvar as nossas crianças. Aliás, é o dever de cada pai e de cada mãe, assim como de todas as pessoas responsáveis.
GUERRA CONTRA A PEDOFILIA.
By david santos, at terça-feira, março 18, 2008 7:59:00 PM
Plum: chantons :)
Nadir: what a cute Easter bunny! Happy Easter, too :)
Richard: :)
David: és incansável ao prestar bom serviço através da net. Admiro-te!
By Jonice, at quarta-feira, março 19, 2008 6:23:00 AM
Olá Jonice
Deixo-te um grande abraço e muitos sorrisos.
Beijos, muitos
By rui, at quarta-feira, março 19, 2008 6:40:00 AM
Beautiful!
The movie, La vie en rose, is superb.
Thanks, Jonice.
Terry
By Terry Kaufman, at segunda-feira, abril 21, 2008 4:52:00 PM
Postar um comentário
<< Home