A couple of weather puns
When the smog lifts in Los Angeles, UCLA.
It was raining cats and dogs.
There were poodles all over the road.
Two lovers who had been apart for sometime were reunited
on a foggy day. One whispered to the other: "I mist you."
Trocadilhos à parte, o clima tem estado bem gostoso
nestas terras do sul ultimamente. Sol sem ser escaldante
e brisas suaves que não se cansam de soprar.
It was raining cats and dogs.
There were poodles all over the road.
Two lovers who had been apart for sometime were reunited
on a foggy day. One whispered to the other: "I mist you."
Trocadilhos à parte, o clima tem estado bem gostoso
nestas terras do sul ultimamente. Sol sem ser escaldante
e brisas suaves que não se cansam de soprar.
19 Comments:
Se alguém precisar conhecer algum outro detalhe para perceber melhor os trocadilhos, eles estão disponíveis nesta via da caixinha de comentários. Aciona-se o botão respectivo fazendo-se as perguntas que se queira, ok?
:)
By Jonice, at quarta-feira, fevereiro 06, 2008 7:15:00 PM
por aqui está que nem kiko zambiamki... 'mas só chove.. chove ohhhhhhhhhhhh".. rsrss
beijos
"Oncotô? (Erika)"
By Anônimo, at quarta-feira, fevereiro 06, 2008 7:59:00 PM
Many thanks for your kind visits Jonice
By Anônimo, at quarta-feira, fevereiro 06, 2008 8:08:00 PM
Ah! E você ainda me mata de inveja... Eu adoro esse clima do sul! Um dia ei de morar aí!!! =D
Beijão
By Anônimo, at quinta-feira, fevereiro 07, 2008 4:12:00 PM
Hi Jonice,
I can't wait for summer to arrive here.....the good weather spreads happiness around ....lol!!!!!
beijinho
By Teresa Calcao, at quinta-feira, fevereiro 07, 2008 4:54:00 PM
Erika: tava assim aqui duas semanas atrás. Agora sarou!
Standley: many thanks for your beautiful photos, too.
Marco: aqui é muito legal, voc~e vai gostar!
Teresa: mainly when season differences are so strict, isn't it? Friends of ours went to settle in Canada some years ago when the kids were small. They got there in winter and when spring started springing the youngest said by the window one morning "Mommy, Daddy, come and see! Hurry up! This country is getting to be Brazil!!!"
By Jonice, at quinta-feira, fevereiro 07, 2008 9:45:00 PM
Olá Jonice
Como sempre interessantes e e alegres trocadilhos.
Ainda bem que o bom tempo anda por aí..., aqui na ilha, acordamos hoje com ventes fortíssimos.
Foi accionado o alerta amarelo.
Fica bem e bom fim-de-semana
Beijinhos
By rui, at sexta-feira, fevereiro 08, 2008 8:30:00 AM
Jô minha linda!
Estamos fazendo 1 mês. Apesar da intensidade ser tanta aparentando muito mais... Nos conhecemos a 1 ano atrás e nesse nosso reencontro estamos comemorando 1 mês de namoro!!!
Agradeço os votos!
Beijos querida e bom final de semana...
By Anônimo, at sexta-feira, fevereiro 08, 2008 10:19:00 AM
Bem gostaria de estar aí, porque por aqui ainda faz frio.
Muitos beijinhos!!!
By Alexandre, at sexta-feira, fevereiro 08, 2008 9:09:00 PM
Rui: faço votos de que o verde se restabeleça sem demora!
Marco: :D
Alexandre: há quem troque de hemisfério duas vezes ao ano, não é? Outro dia conheci alguém que o faz.
By Jonice, at sábado, fevereiro 09, 2008 9:31:00 AM
Repetiria contigo: Trocadilhos à parte, o Sol vai permitindo passeios gostosos ou simples momentos de bem-estar, por aí mas também por aqui...
By Amaral, at sábado, fevereiro 09, 2008 9:39:00 AM
Este comentário foi removido pelo autor.
By pin gente, at sábado, fevereiro 09, 2008 9:41:00 AM
por isso tu tens andado desaparecida...
beijoca
luísa
By pin gente, at sábado, fevereiro 09, 2008 9:42:00 AM
Amaral: here and there. :)
Luísa: isso e mais um pouco de corre-corre pra dar conta de muitas coisas, querida. But I'll soon be there.
By Jonice, at sábado, fevereiro 09, 2008 3:05:00 PM
Quero ir rumo ao suuulll!!!! Joca. Quer dar um pouco de risada e partilhar com teus leitores que "manjam" inglês? neste blog
http://www.meuouvidonaoepenico.blogspot.com
o Chawca ( sim, é esse o nome do lindo ) postou dois vídeos do youtube com traduções "ao pé da música" rsrsrsr..Tá hilário !!!!
Beijos.
By Esther, at domingo, fevereiro 10, 2008 10:14:00 AM
Ai, ai, Kikote... minha conexão não "combina" com o You Tube. Mas amanhã tenho que ir num cyber, vou ver se consigo ficar um tempinho maior e então curtirei essa hilariedade toda, rsrsrsrs.
Vem pro sul epassa aqui também!!!!!
By Jonice, at domingo, fevereiro 10, 2008 6:10:00 PM
C'est pas toujours facile d'expliquer les jeux de mots dans une autre langue.
Je commence toujours mon cours de français par 2 expressions typiquement françaises comme "avoir un coup de foudre" par exemple et je pense que cela plaît à mes élèves.
Bisous
By Je Vois La Vie en Vert, at domingo, fevereiro 10, 2008 8:12:00 PM
Hi Jonice
How is life going?
Hope you and family are fine
By Deepak Gopi, at segunda-feira, fevereiro 11, 2008 4:11:00 AM
Vert: tout à fait vraie, parce que chaque langue a ses peculiarités et comme ça il faut qu'un jeu de mots soie compris et non pas traduit. Donc on peut bien profiter de ça pour un peu d'amusement dans l'enseigment des langues, n'est pas?
Deepak: life's been going smoothly and busy! We are all very well, thanks dear.
By Jonice, at segunda-feira, fevereiro 11, 2008 8:36:00 AM
Postar um comentário
<< Home