English is Cool

sexta-feira, janeiro 26

Dois dedos de prosa sobre pronúncia


Outro dia postei aqui sob o título Pronunciation Poem um texto
que bem mostra como a língua inglesa é peculiar no sentido de
não combinar pronúncia e ortogafria, ou seja, sons e letras não
fazem o mesmo sentido numa ou noutra palavra.

Hoje vamos ver estas duas palavras:

berry - encontrada no final do nome de algumas frutinhas
como blueberry, raspberry, strawberry, etc.

bury - é o verbo, to bury, que quer dizer enterrar

A primeira, creio que não apresenta grandes dificuldades em
termos de pronúncia, a primeira sílaba é dita com um é e a
segunda com um i. Bastante simples, não é?

Já a segunda, se não formos ao dicionário verificar como se
anota sua fonética, podemos facilmente não pronunciar como
se deve. Mas quando esta leitura estiver terminada, isto será
já conhecido. BURY pronuncia-se exatamente como BERRY!!!

Agora acho que daremos umas risadinhas com o trocadilho:


When chemists die, we barium.


4 Comments:

Postar um comentário

<< Home