English is Cool

domingo, dezembro 31

Hatch

In a few hours 2007 will be hatching from its egg.

Earth is likely to go spinning faster this year, as it has lately.

We had better look forward, not back.

Light and love are in store for us to reach out for them.

sábado, dezembro 30

The second last day

Today is the second last day, tomorrow will be the last ...

May all your best dreams come true in 2007, may both
your simplest and most daring plans be accomplished !!!!!

Happy New Year !! Joyful New Beginning !!!

sexta-feira, dezembro 29

Rio de Janeiro ...

... is such a beautiful city ...
... such horrible things happened there yesterday!

I wish individual's good attitudes gather together
and create the necessary critical mass so we can
help stop that mess!

sábado, dezembro 23

Merry Christmas

sexta-feira, dezembro 22

Yuletide

Yuletide means the period of time from Christmas Eve -December
24th, to Epiphany - January 6th, when the three wise men came
to see Jesus after his birth.

So this is the magical time around Christmas when we share more often our good wishes for everybody we meet and our feelings seem to flow more freely, although this can and may happen around the year, it is stronger now.

These are lyrics I love forever and I'd like to share them with you.

O que é, o que é?
Gonzaguinha

Eu fico com a pureza da resposta das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver, e não ter a vergonha de ser feliz
Cantar e cantar e cantar
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita

E a vida?
E a vida o que é diga lá, meu irmão
Ela é a batida de um coração?
Ela é uma doce ilusão?
Mas e a vida?
Ela é maravida ou é sofrimento?
Ela é alegria ou lamento?
O que é, o que é, meu irmão?
Há quem fale que a vida da gente é um nada no mundo
É uma gota é um tempo que nem dá um segundo
Há quem fale que é um divino mistério profundo
É o sopro do criador
Numa atitude repleta de amor
Você diz que é luta e prazer
Ele diz que a vida e viver
Ela diz que melhor é morrer pois amada não é
E o verbo é sofrer
Eu só sei que confio na moça
E na moça eu ponho a força da fé
Somos nós que fazemos a vida
Como der ou puder ou quiser
Sempre desejada
Por mais que esteja errada
Ninguém quer a morte
Só saúde e sorte
E a pergunta roda
E a cabeça agita

Viver, e não ter a vergonha de ser feliz
Cantar e cantar e cantar
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita


segunda-feira, dezembro 18

Happiness

An Eastern Tale

After having created the sky and the earth,
the flowers, the animals and the human beings,
the gods created happiness.

But where would happiness dwell?
Deep down in the deepest abyss,
Laying on the brightest star,
Concealed within the darkest cave?

They thought it over again and again
and eventually the oldest and wisest
of the gods made a decision:

- Let us hide it inside the very heart of
people. That's where they are to find out
happiness ... if they're able to search for it.


Conto Oriental

Após criarem o céu e a terra,
as flores, os bichos e os seres humanos,
os deuses criaram a felicidade.

Mas onde viveria a felicidade?
Dentro do abismo mais profundo,
Pousada na estrela mais luminosa,
Oculta na caverna mais escura?

Eles pensaram, pensaram

e afinal o mais velho e mais sábio
dos deuses decidiu:

- Vamos escondê-la dentro do próprio
coração das pessoas. Lá é que elas irão descobrir

a felicidade ... se souberem procurar.

quinta-feira, dezembro 14

Cheers! Tin-tin!

Cheers!

It’s a month now this corner has been trying to show that English can be cool. I'd like to make a toast to everyone who I’ve been making friends with in it, and within this toast I wish to highlight two friends: Thiago, dear creative new friend I owe to the blogsphere, whose pushing and encouragement quite helped me take action and bring forth the idea I’d been keeping in a drawer; and Kika, dearest old friend I owe to life, who has welcomed me through her own blog by showing in a post all the love we’ve shared in our long lasting friendship.
I’ve been having bunches of fun doing this amusing task and now I’m totally fond of participating in the world wide web through it!
Thank you friends !!!
Here’s to you !!!




Tin-tin!

Faz já um mês que este cantinho vem tentando mostrar que inglês pode ser legal. Gostaria de fazer um brinde a todos com quem tenho feito amizade aqui, e neste brinde desejo destacar dois amigos: o Thiago, novo amigo querido e criativo que devo à blogosfera, que me deu força e encorajou e assim me ajudou a concretizar a idéia que eu vinha guardando numa gaveta; e a Kika, velha amiga queridíssima que devo à vida, que em seu próprio blogue deu-me boas-vindas num texto que mostra todo o amor que nossa longa amizade encerra.
Tenho me divertido de montão fazendo este trabalho bem humorado e agora estou adorando participar na internet com ele.
Obrigada amigos !!!
A vocês !!!


terça-feira, dezembro 12

Para comer na hora do chá

Quando uma tarefa é muito, muito fácil de realizar,

daquelas ... que a gente faz até com uma mão nas costas,

tem este nome em inglês:


............... It's a piece of cake ................

domingo, dezembro 10

Não é a minha praia

Expressões idiomáticas são setas ao alvo certeiras para expressar o que se deseja. Por isso, talvez, sua impossibilidade de tradução literal. Mais fácil correspondê-las entre diferentes línguas. Fica aqui então o correspondente em inglês para a nossa expressão que aparece no título.

........... It's not my cup of tea .............

sexta-feira, dezembro 8

Two puns




In democracy it's your vote that counts.
In feudalism it's your count that votes.

Na democracia é teu voto que conta.
No feudalismo é teu conde que vota.




The people stand up for royalty.
The queen sits down for royal tea.

O povo levanta-se para a realeza.
A rainha senta-se para o chá real.

sexta-feira, dezembro 1

A song by Bob Dylan


Forever Young


May God bless and keep you always
Que Deus sempre te abençoe e guarde

May your wishes all come true
Que todos os teus desejos se realizem

May you always do for others
Que tu sempre faças pelos outros

And let others do for you
E deixes outros fazerem por ti

May you build a ladder to the stars
Que tu construas uma escada para as estrelas

And climb on every rung
E subas cada degrau

May you stay forever young
Que tu permaneças eternamente jovem

May you grow up to be righteous
Que tu cresças para ser íntegro

May you grow up to be true
Que tu cresças para ser leal

May you always know the truth
Que tu sempre saibas a verdade

And see the lights surrounding you
E vejas as luzes ao teu redor

May you always be courageous
Que tu tenhas coragem sempre

Stand upright and be strong
Sejas virtuoso e forte

May you stay forever young
Que tu permaneças eternamente jovem

Forever young, forever young
Eternamente jovem, eternamente jovem

May you stay forever young
Que tu permaneças eternamente jovem

May your hands always be busy
Que tuas mãos sempre se ocupem

May your feet always be swift
Que teus pés sejam sempre rápidos

May you have a strong foundation
Que tu tenhas uma base sólida

When the wind of changes shifts
Quando o vento das mudanças soprar

May your heart always be joyful
Que teu coração seja sempre alegre

May your song always be sung
Que tua música sempre seja cantada

May you stay forever young
Que tu permaneças eternamente jovem

Forever young, forever young
Eternamente jovem, eternamente jovem

May you stay forever young
Que tu permaneças eternamente jovem